บันทึกการเรียนภาษาญี่ปุ่น: Lemon, not melon!
เผลอแป๊บเดียว ตอนนี้ก็ผ่านมาแล้วมากกว่าครึ่งทาง! จากทั้งหมด 16 ครั้งของคอร์สเรียนส่วนตัวครั้งแรก เราได้ฝึกปรือวิชากับ NOVA Online ไปแล้ว 11 ครั้งด้วยกัน ทั้งการแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวหรือกิจกรรมที่น่าสนใจ การบอกเส้นทาง และล่าสุดคือการพูดคุยเกี่ยวกับรสชาติอาหาร
พอเซนเซบอกว่าวันนี้จะเรียนเรื่อง “食べ物の味” (たべもののあじ) = รสชาติอาหาร ด้วยความที่เราใช้บ่อยเพราะเป็นสายกิน รสชาติเหรอ? มาเลย ๆ! รู้สึกว่าเริ่มต้นการเรียนครั้งนี้ได้แบบสบาย ๆ ไม่ต้องกังวลว่าจะยากเกินความสามารถตัวเอง
เซนเซเลยทดสอบคำศัพท์ของเราด้วยการเปิดรูปภาพของกินให้ดู เริ่มด้วยรูปแรกที่พอเซนเซชี้ปุ๊บ เราตอบอย่างมั่นใจว่า “メロンです!” (melon desu / เมลอนค่ะ!)…
เซนเซสตั๊นไป 3 วินาที ส่วนทางนี้ก็งงว่าเซนเซงงอะไร (ยังไม่รู้ตัวว่าพูดผิด) ก่อนที่สักพักจะสำนึกตัวได้ว่าพูดสลับจาก เลมอน เป็น เมลอน เลยต้องรีบแก้ทันที “レモンです!” (lemon desu / เลมอนค่ะ!) พร้อมหัวเราะแหะ ๆ เซนเซหัวเราะกลับใหญ่มาก พร้อมพูดอีกรอบว่า “เลมอนนะคะ เลมอน~”
เป็นคาบเรียนที่สนุกมาก ๆ เพราะได้พูดคุยเกี่ยวกับอาหาร (คนมันชอบกินนี่นา ฮ่าฮ่าฮ่า) และนอกเหนือจากสนุก ยังได้รู้อะไรใหม่ ๆ อย่างการผสมรสชาติเป็นคำคำเดียว และมุมมองเรื่องรสชาติอาหารที่มองบางอย่างแตกต่างกันกับคนไทยอีกด้วย
ยกตัวอย่างเช่น 甘い (あまい / หวาน) + 辛い (からい / เผ็ด) = あまからい ซึ่งเซนเซยกตัวอย่างเป็นซอสเทริยากิและซอสบาร์บีคิว ซึ่งบาร์บีคิวก็พอเข้าใจได้ แต่เทริยากินี่เผ็ดเหรอ? (ได้แต่นึกแล้วก็สงสัย) เป็นต้น
ถือเป็นคลาสที่สนุกสนานมาก ๆ อีกคลายเลยล่ะ ส่วนใครที่สนใจอยากเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อพัฒนาทักษะการสนทนาดูบ้าง สามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมหรือทดลองเรียนฟรี 25 นาทีได้ทาง NOVA Online เลย!
https://novaonline-th.com/form/demo?from=dacothai
คำศัพท์แบ่งปัน
しょっぱい (塩辛い) อ่านว่า ชป-ไป้ = เค็ม
にがい (苦い) อ่านว่า นิ-ไก = ขม
あますっぱい (甘酸っぱい) อ่านว่า อะ-มะ-ซุป-ไป้ = เปรี้ยวหวาน
อ่าน “บันทึกการเรียนภาษาญี่ปุ่น: “ฤดูหนาว” กับอุณหภูมิ 32°C ที่เซนเซถึงกับงง” คลิก
“บันทึกการเรียนภาษาญี่ปุ่น: Level Check และการเริ่มต้นอีกครั้ง!” คลิก