รวมของฝากคัดสรรจาก 47 จังหวัดในญี่ปุ่น

ตั้งแต่ที่ได้เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นที่โรงเรียนจนกระทั่งได้มาคลุกคลีทำงานกับคนญี่ปุ่น ก็ได้เห็นถึงเสน่ห์ที่ไม่เหมือนใครของคนญี่ปุ่นหลายด้าน ไม่ว่าจะเป็นเรื่องของแนวคิด การใช้ชีวิต หัวจิตหัวใจที่มุ่งมั่น ความเอาใจใส่ในเรื่องเล็กน้อย และด้านอื่นๆ อีกมากมาย แต่ยังมีเสน่ห์อีกอย่างหนึ่งที่ได้เห็นแล้วประทับใจทุกครั้งก็คือ น้ำใจเล็กๆ ที่คนญี่ปุ่นมีให้เสมอชื่อ “โอมิยาเกะ”

\r\n

คำว่า มิยาเกะ นี้ประกอบไปด้วยคันจิ 2 ตัว คือ 土 (โดะ) กับ 産 (ซัง) แปลตรงตัวก็หมายถึง ผลผลิตจากแผ่นดิน ซึ่งที่มาของคำนี้ยังไม่เป็นที่ทราบแน่ชัด แต่ว่ากันว่ามาจากคำว่า 見上げ (มิอาเกะ) ในที่นี้หมายถึง จงเลือกสิ่งที่ดีที่สุด เพื่อมอบให้กับผู้อื่น ในเวลาต่อมาจึงเพื้ยนเป็น มิยาเกะ รวมทั้งเปลี่ยนตัวคันจิเป็นดังที่เห็นกันในปัจจุบัน

\r\n

เพียงแค่คำ 3-4 พยางค์ แต่กลับมีความหมายลึกซึ้ง ซึ่งช่วยสะท้อนถึงความใส่ใจต่อผู้อื่นของชาวญี่ปุ่นได้เป็นอย่างดี

\r\n

ถ้าคุณหรือใครมีโอกาสไปญี่ปุ่น ของฝากจาก 47 จังหวัดที่เราคัดสรรมาทั้งหมดนี้จะทำให้คนรับได้รู้ว่า คุณเลือกของฝากที่ดีที่สุดเพื่อมามอบให้พวกเขามากแค่ไหน

DACO ฉบับ 146
ประจำเดือนพฤศจิกายน 2558