Special Interview : BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE (Part II)

BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE “บทเพลงภาษาไทย” คือสิ่งที่ถือเป็นความท้าทายสำหรับวง

“BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE” ศิลปินกลุ่มที่มีความสามารถทั้งด้านการร้องและการเต้น ประกอบด้วยสมาชิก 7 คนซึ่งมีความมุ่งมั่นที่จะมุ่งสู่ระดับอินเตอร์ พวกเขาเคยเดินทางโปรโมทตามประเทศต่าง ๆ ทั้งในประเทศไทย มาเลเซีย และอินโดนีเซียมาแล้ว และเมื่อเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมาก็ได้ปล่อยซิงเกิ้ลที่ 5 ในชื่อ “LAST DANCE NI BYE BYE” (ラストダンスに BYE BYE) ราวกับตั้งใจจะเริ่มโปรเจกต์ใหม่เพื่อเป็นการบอกลาการแพร่ระบาดของโควิด-19 นั่นเอง

ด้วยข้อตกลงและความร่วมมือระหว่างค่าย “LDH JAPAN” ที่วงสังกัดอยู่และค่ายเพลงไทยอย่าง “HIGH CLOUD ENTERTAINMENT” ทางวงจะเริ่มทำกิจกรรมภายในประเทศไทยตั้งแต่เดือนสิงหาคมเป็นต้นไปเป็นเวลาครึ่งปี

นอกจากสมาชิกทั้ง 7 คนจะมีความสามารถทั้งด้านการร้องและการเต้นแล้ว พวกเขายังมีความสามารถด้านการเต้นอะโครบาติก (Acrobatic Dance) อีกด้วย สิ่งนี้เป็นสิ่งที่แสดงให้เห็นถึงสมรรถภาพทางร่างกายอันยอดเยี่ยมที่จะช่วยตอกย้ำว่าวงการบันเทิงของญี่ปุ่นนั้นไม่เป็นสองรองใครในระดับโลก

ต่อจากพาร์ทแรก เรามาพูดคุยกับพวกเขาถึงการเตรียมตัวมาประเทศไทยและทำความรู้จักพวกเขากันให้มากขึ้นกัน!


BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBEBALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE

PROFILE

ศิลปินกลุ่มที่มีสมาชิก 7 คน เริ่มจากซ้าย มาซาฮิโระ สุนาดะ, โยชิยูกิ คะโน, ริวเซ ไคนุมะ, ริวตะ ฮิดากะ, ริกิยะ โอคุดะ, มิคุ ฟุคาโฮริ และ ริกิ มัตสึอิ ก่อตั้งขึ้นในปี ค.ศ.2018 และปล่อยอัลบั้มเดบิวต์อัลบั้มแรกภายใต้ชื่ออัลบั้ม “BALLISTIK BOYZ” เมื่อวันที่ 22 พฤษภาคม ค.ศ.2019 สมาชิกทั้ง 7 คนทำการแสดงโดยทั้งร้อง เต้น และแร็พ แสดงความสามารถในการเป็นโวคอลกรุ๊ปอย่างเต็มที่ นอกจากนี้ยังสามารถเต้นอะโครบาติกได้อีกด้วย


“เพลงไทยนั้นอาจจะให้ความสำคัญกับเอกลักษณ์วัฒนธรรมของตัวเอง แต่ในขณะเดียวกันก็สามารถผสมผสานกับสไตล์ของประเทศอื่น ๆ ได้อย่างเก่งกาจ”


ก่อนหน้านี้เคยมาประเทศไทยกันแล้ว ความประทับใจแรกที่มีต่อประเทศไทยคืออะไร

มิคุ ฟุคาโฮริ : ครั้งแรกที่มากรุงเทพฯ ผมตื่นเต้นกับความเจริญที่เหมือนนิวยอร์กและโตเกียวมาก ๆ ต่างจากภาพที่คิดเอาไว้มากเลยครับ

ริกิยะ โอคุดะ : ความประทับใจของผมก็คือคนไทยจิตใจโอบอ้อมอารีและใจดีมาก ๆ เลยครับ พวกเขาปฏิบัติต่อเราเป็นอย่างดี ให้ความเคารพซึ่งกันและกัน สำหรับพวกเราแล้ว คนไทยหลายคนเป็นคนที่น่าเชื่อถือและน่าคบมาก ๆ ครับ

ริวเซ ไคนุมะ : ถ้าเป็นคนไทยยังไงก็ต้องเป็นเรื่องความคลั่งไคล้ครับ! สิ่งที่ผมดีใจที่สุดเลยก็คือพวกเขาตั้งใจจดจำเนื้อเพลงของเราพวก และแม้จะไม่รู้จักบางเพลงก็ยังครื้นเครงสนุกสนานไปกับพวกเรา ผมตกใจกับความใจดีนั้นมากเลยล่ะครับ

ริกิ มัตสึอิ (RIKI MATSUI)

ริกิ มัตสึอิ (RIKI MATSUI)

มิคุ ฟุคาโฮริ (MIKU FUKAHORI)

มิคุ ฟุคาโฮริ (MIKU FUKAHORI)

สำหรับพวกคุณแล้วเพลงไทยเป็นอย่างไรบ้าง มีศิลปินไทยที่ชื่นชอบบ้างไหม

มาซาฮิโระ สุนาดะ : เพลงไทยนั้นอาจจะให้ความสำคัญกับเอกลักษณ์วัฒนธรรมของตัวเอง แต่ในขณะเดียวกันก็สามารถผสมผสานกับสไตล์ของประเทศอื่น ๆ ได้อย่างเก่งกาจมาก ๆ ครับ และในบรรดาศิลปินมากมาย ผมคิดว่าสไปร์ทคุงเป็นเด็กที่เปี่ยมไปด้วยพรสวรรค์และเท่มาก ๆ เลยล่ะครับ! ส่วนเพลงที่ผมชอบก็คือเพลง “MONEY HONEY” ของ F.HERO และ URBOYTJ (Feat. Minnie) ครับ

ริกิยะ โอคุดะ : ความครื้นเครงของวงการบันเทิงไทยสุดยอดไปเลยล่ะครับ ความร้อนแรงนั้นใกล้เคียงกับฝันที่เราตั้งเป้าเอาไว้เลย ผมอยากจะเป็นส่วนหนึ่งที่สร้างความครื้นเครงนั้นให้กับประเทศไทย รวมไปประเทศอื่น ๆ ในเอเชียด้วยครับ ส่วนศิลปินที่ผมชื่นชอบคือ YOUNGOHM, YOUNGGU และ DIAMOND MQT ครับ เพลงเท่มาก ผมชอบฮิปฮอปด้วยแหละเลยโดนใจมากเป็นพิเศษ

ริกิ มัตสึอิ : ผมประทับใจวงการแร็พของไทยครับ ร้อนแรงมาก ๆ ส่วนศิลปินที่ผมชื่นชอบและเรียกได้ว่าเคารพเลย ก็คือ 1MILL ครับ ตอนที่ได้ฟังเพลงครั้งแรกรู้สึกว่าเจ๋งมาก พอรู้ว่าเพิ่งอายุ 20 ปีก็ตกใจมากเลยครับ อายุน้อยกว่าผมอีก แต่เก่งมาก ๆ เลยครับ

ริวเซ ไคนุมะ : ผมกำลังศึกษาอยู่ครับ ตอนนี้ผมฟังเพลง F.HERO หรือเพลงที่เขาไปคอลแลบส์เยอะมาก ๆ ก็เลยตามไปฟังเพลงของนักร้องเหล่านั้นด้วยครับ

โยชิยูกิ คะโน : ผมรู้สึกว่า MILLI และ F.HERO มีอิทธิพลมาก ๆ เพลง “MONEY HONEY” ก็เป็นเพลงที่ดีมากเลยครับ

ริวตะ ฮิดากะ : สำหรับผมคือ MILLI ครับ เพราะเป็นคนเอเชียเหมือนกัน แต่การที่เธอได้ไปยืนบนเวทีในเทศกาลที่ใหญ่ที่สุดของอเมริกาอย่าง Coachella และทำให้เวทีลุกเป็นไฟนั้น ทำให้ผมรู้สึกว่ามีแต่เรื่องที่ต้องเรียนรู้เต็มไปหมดเลยครับ

มิคุ ฟุคาโฮริ : ตอนนี้ก็คงต้องเป็นศิลปินคนนี้ที่ทำให้ทั้งโลกจับตามองครับ นั่นก็คือ ลิซ่าซัง แห่ง BLACKPINK ครับ ผมสนใจกระแสที่เกี่ยวกับเธอมาก ๆ เลยครับ

ริกิยะ โอคุดะ (RIKIYA OKUDA)

ริกิยะ โอคุดะ (RIKIYA OKUDA)

ริวตะ ฮิดากะ (RYUTA HIDAKA)

ริวตะ ฮิดากะ (RYUTA HIDAKA)


โอกาสที่แฟนเพลงชาวไทยจะได้ฟังเพลงของ BALLISTIK BOYZ เวอร์ชั่นภาษาไทย


มีโอกาสไหมที่แฟนเพลงชาวไทยจะได้ฟังเพลงของ BALLISTIK BOYZ เป็นเวอร์ชั่นภาษาไทย

ริกิยะ โอคุดะ : ถ้าได้ร้องเพลงที่มีเนื้อร้องทั้งภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และไทย คงไม่มีเรื่องไหนเท่เท่านี้อีกแล้ว ผมนี่รอเลยครับ!

ริวเซ ไคนุมะ : เพราะมีโอกาสได้ร่วมงานกับคุณ F.HERO ไม่มีทางที่จะ “ไม่มี” ครับ!

โยชิยูกิ คะโน : หากแฟน ๆ ชาวไทยต้องการและถ้ามีโอกาสล่ะก็ ผมอยากจะทำครับ

มาซาฮิโระ สุนาดะ : ผมอยากจะลองท้าทายดูครับ! อยากรู้จังว่าทุกคนอยากฟังเพลงไหนในเวอร์ชั่นภาษาไทยครับ

ริวตะ ฮิดากะ : ตอนนี้กำลังเรียนภาษาไทยอยู่ สักวันหนึ่งน่าจะได้ทำเพลงภาษาไทยครับ

ริกิ มัตสึอิ : ตอนนี้กำลังเรียนภาษาอย่างหนัก อยากจะลองร้องเพลงไทยเปิดตัวในสักวันหนึ่งให้ได้ครับ!

ริวเซ ไคนุมะ (RYUSEI KAINUMA)

ริวเซ ไคนุมะ (RYUSEI KAINUMA)

โยชิยูกิ คะโน (YOSHIYUKI KANOU)

โยชิยูกิ คะโน (YOSHIYUKI KANOU)


ไอเท็มแก้คิดถึงบ้านที่ต้องนำติดตัวมาไทยด้วย


ถ้ามีโอกาสได้ถ่าย Music Video ที่เมืองไทย อยากไปถ่ายทำที่ไหน หรือถ่ายทำในสถานที่แบบไหน

ริกิยะ โอคุดะ : ตอนนี้อาจจะยังไม่รู้จักประเทศไทยดีมากนัก แต่อยากไปถ่ายกับคนไทยที่รู้จักกันครับ

ริวเซ ไคนุมะ : ตอนที่ไปประเทศไทย วิวตอนกลางคืนสวยมากเลยครับ ผมคิดว่าถ้าได้ถ่าย MV เพลงสไตล์ R&B ตอนกลางคืนล่ะก็ น่าจะเป็นผลงานรูปแบบใหม่ที่น่าสนใจมาก ๆ แน่เลยครับ

โยชิยูกิ คะโน, มาซาฮิโระ สุนาดะ และ ริกิ มัตสึอิ : อยากไปถ่ายที่ภูเก็ตครับ! เพราะเป็นสถานที่ที่รู้สึกว่ามีคาเฟ่สวย ๆ เยอะเลย

ริวตะ ฮิดากะ : แค่บรรยากาศของบ้านเมืองก็รู้สึกเหมือนภาพวาดแล้วครับ ประเทศไทยมีทะเลและสถานที่ที่มีชื่อเสียงเยอะแยะเลย ถ้าได้ไปถ่ายเพลงสำหรับช่วงฤดูร้อน (Summer Song) ก็น่าจะดีนะครับ

มิคุ ฟุคาโฮริ : ถ้าได้ไปถ่ายตามรีสอร์ทก็น่าจะดีนะครับ แล้วก็ ผมได้ยินมาว่าสนามกอล์ฟที่ไทยสวย ไปถ่ายที่สนามกอล์ฟก็น่าจะดีด้วยเหมือนกันครับ

มาซาฮิโระ สุนาดะ (MASAHIRO SUNADA)

มาซาฮิโระ สุนาดะ (MASAHIRO SUNADA)

ตลอดระยะเวลาครึ่งปีที่ต้องใช้ชีวิตอยู่ที่ประเทศไทย มีไอเท็มอะไรที่ต้องนำติดตัวมาเพื่อแก้คิดถึงบ้านด้วยไหม

ริวเซ ไคนุมะ, โยชิยูกิ คะโน และ ริกิยะ โอคุดะ : เกมครับ!

มาซาฮิโระ สุนาดะ : ผมติดการดูแลผมมาก เลยต้องเอาแชมพูและทรีตเมนต์ชิ้นโปรดของตัวเองไปด้วยแน่นอนครับ แล้วก็ผมเป็นคนชอบถ่ายรูปเลยจะเอากล้องไปครับ และเพื่อไม่ให้คิดถึงบ้านผมจะเอาโชวยุไปด้วยครับ ผมเป็นคนที่ไม่ว่าจะเป็นเมนูอะไรแค่ราดโชวยุลงไปก็กินได้ครับ

ริวตะ ฮิดากะ : อยากเอาของกินเล็ก ๆ น้อย ๆ พวกมิโซะซุป บะหมี่ถ้วย หรือแกงกะหรี่ไปด้วยครับ ผมเองรอกินอาหารไทยอย่างใจจดใจจ่อเลยล่ะ เพราะว่าอาหารไทยอร่อยครับ แต่ก็น่าจะคิดถึงอาหารญี่ปุ่นที่กินมาตลอดด้วย เลยคิดว่าคงต้องเตรียมไปด้วยครับ

มิคุ ฟุคาโฮริ : เครื่องปรุงของญี่ปุ่นครับ!

ริกิ มัตสึอิ : เอาหมอนกับตุ๊กตาที่ใช้อยู่เป็นประจำไปด้วยครับ!


ซิงเกิ้ลลำดับที่ 5 ซิงเกิ้ลล่าสุดที่เพิ่งปล่อยออกมาในปีนี้!

“LAST DANCE NI BYE BYE” (ラストダンスに BYE BYE)

เพลงไตเติ้ลเป็นแนวเพลงป๊อปที่มีความย้อนยุค ชวนให้นึกถึงความรักข้างเดียวที่ไม่สมหวัง และเสียงเปียโนในเพลงนี้ที่ไม่ว่าใครได้ฟังก็ต้องอิน นอกจากนั้นยังมีเพลง “Milk&Coffee” และ “WAVIN”” ด้วย

BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE

CD+DVD ราคา 3,200 เยน (รวมภาษี)

BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE

CD 1,400 เยน (รวมภาษี)

 

ติดตามและเป็นกำลังใจให้ BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE ได้ทาง
Website | Facebook | Instagram | Twitter | Youtube

ย้อนอ่านบทสัมภาษณ์ “Special Interview : BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE” พาร์ท 1 คลิก


อ่าน “Special Interview : BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE (บทสัมภาษณ์ปี ค.ศ.2019)คลิก

views